ILLUSTRATION ILLUSTRATION FOR KIDS CHARACTERS ENVIRONMENT ANIMATION FANART

Watercolour's Game



Más de 500 imágenes forman el que fue el primer gran proyecto animado que realicé. Muy pocos sabrán mis andanzas desde bien pequeña animando pequeñas tonterías (mejor así, qué horror). Así que esto fue una tremenda escalada. More than 500 images form the first great animated project I did. Very few will know my adventures since I was little animating silly simple thing (better, what horror). So this was a tremendous climb.

Realicé prácticamente al completo de forma tradicional los frames, a excepción de retoques de luz y cambios leves. Por lo que podéis imaginar: una mesa de luz casera sobre una mesa poco estable, mientras el trípode está colocado sobre otra mesa para alcanzar la altura necesaria y la inclinación lo más paralela posible. Y sobre la mesa de luz, acuarelas y cientos de A5 recortados. Mi cuarto a oscuras y prácticamente en cuarentena durante varios días. Fue una locura. I practically made all the frames in the traditional way, with the exception of touch-ups and light changes. So, you can imagine: a homemade light table on an unstable table, while the tripod is placed on another table to reach the necessary height and inclination as parallel as possible. And on the table of light, watercolors and hundreds of A5 papers. My room in the dark and practically in quarantine for several days. It was crazy.


Cada vez que colocaba una pequeña gota en el papel, foto. Cada milímetro que dibujaba, foto. Y eso que no era todo lo minuciosa que se puede llegar a ser en cualquier animación. Si intento hacer memoria, creo recordar que arranqué a llorar de puro cansancio cuando por fin lo entregué. Pese a todo, me alegro enormemente de haberlo llevado a cabo, no solo por lo que aprendí, sino porque creo que fue un aviso de lo que iba a venir en mi Trabajo de Fin de Grado, al que espero dedicarle varias entradas en un futuro. Every time I put a small drop on the paper, shoot out. Every millimeter I drew, shoot out. And that was not as meticulous as it can be in any animation. If I try to remember, I think I started to cry from exhaustion when I finally submit it. In spite of everything, I am very happy to have done it, not only because of what I learned, but because I think it was a warning of what was to come in my Final Degree Project, to which I hope to dedicate several entries in the future .
La pequeña historia que cuenta, no es otra que la de distintos medios uniéndose para crear. Esto significa, que cada una de las pequeñas gotas representan por orden de aparición: el dibujo, el movimiento y la tinta, con la que se escriben las historias. Una pequeña abstracción y reflexión de lo que significaba para mí la animación,lo que la unión de distintos medios artísticos son capaces de ofrecer. The small story is none other than that of different media coming together to create. This means that each of the small drops represent in order of appearance: the drawing, the movement and the ink, with which the stories are written. A small abstraction and reflection of what animation meant to me, what the union of different artistic media are capable of offering

La música pertenece a la BSO de Spirit, El Corcel Indomable, el tema de Lluvia (Rain). 
The music is from the movie Spirit Stallion Of The Cimarron - Rain
.

POR FAVOR, NO COPIAR NI REPOSTEAR NINGÚN CONTENIDO DE ESTA WEB SIN PERMISO

PLEASE DO NOT COPY OR REPOST ANY CONTENT OF THIS WEB WITHOUT PERMISSION

No hay comentarios:

Publicar un comentario

POR FAVOR, NO COPIAR NI REPOSTEAR NINGÚN CONTENIDO DE ESTA WEB SIN PERMISO. PLEASE DO NOT COPY OR REPOST ANY CONTENT OF THIS WEB WITHOUT PERMISSION